I Tascabili

Contro i professori di Filippo Tommaso Marinetti

 Contro i professori

Filippo Tommaso Marinetti 

marinetti_prof

ISBN 978-88-96590-90-4

5 €

Italia

«Guai a chi si lascia afferrare dal dèmone dell’ammirazione! Guai a chi ammira ed imita il passato! Guai a chi vende il suo genio! Voi dovete combattere con accanimento questi tre nemici irriducibili e corruttori dell’Arte: l’Imitazione, la Prudenza e il Denaro… Viltà contro gli esempi ammirabili e contro le formule acquisite. Viltà contro il bisogno d’amore e contro la paura della miseria che minacciano la vita necessariamente eroica dell’artista!…»

 

Filippo Tommaso Marinetti, (Alessandria d’Egitto, 22 dicembre 1876 – Bellagio, 2 dicembre 1944) è stato un poeta, scrittore e drammaturgo italiano. È conosciuto soprattutto come il fondatore del movimento futurista, la prima avanguardia storica italiana del Novecento.

Acquista il libro da Ibs

Acquista il libro da Mondadori

The Ballad of Reading Gaol di Oscar Wilde

 THE BALLAD OF READING GAOL 
La ballata del carcere di Reading 
Ballade de la Geôle de Reading 
Баллада Редингской тюрьмы

Oscar Wilde

traduzione di Raffaello Piccoli 
traduite par Henry – D. Davray
перевод Константина Бальмонта

wilde_ballata

ISBN 978-88-96590-86-7

10 €

IngleseItaliaFranciaRussia

«Ogni uomo, tuttavia, uccide la cosa che ama; lo sappiano tutti: taluni fanno questo con sguardo d’odio, altri con carezzevoli parole, il vile con un bacio, il coraggioso con la spada. Gli uni uccidono il loro amore quando son giovani, gli altri quando son vecchi; taluni lo strangolano con le mani del Desiderio, altri con le mani dell’Oro; i migliori si servono d’un coltello, perchè subito i morti si raffreddano. O troppo poco o troppo a lungo si ama; si vende l’amore o lo si compera; con molte lacrime, talvolta, si commette il proprio misfatto e talvolta senza un sospiro, poichè ogni uomo uccide quel che ama, ma non ogni uomo muore.»

Oscar Wilde (Dublino, 16 ottobre 1854 – Parigi, 30 novembre 1900) è stato il principale esponente dell’estetismo e decadentismo inglesi.

Acquista il libro da Ibs

Acquista il libro da Mondadori

Acquista il libro da Amazon

 

Daniel Orme – Herman Melville

DANIEL ORME
Herman Melville

Herman_Melville_Daniel_Orme_

In copertina: acquaforte monotipo di Pierpaolo Pregnolato

ISBN 978-88-96590-85-0

5 €

IngleseItalia

Daniel Orme è l’addio di Melville, l’ultimo racconto da lui scritto. Fu pubblicato a Londra trentatre anni dopo la morte del suo autore. Fu trovato a Wellesley Farms, Massachusetts, nel 1919, nel centenario della nascita di Melville, in una scatola di manoscritti che conteneva Billy Budd. Costruito intorno a un tatuaggio e a una ferita, narra gli ultimi anni di vita di un vecchio marinaio a riposo ed è considerato un simbolico autoritratto del suo autore.

Herman Melville è stato uno dei grandi scrittori dell’Ottocento. Tra le sue opere ricordiamo Moby Dick, Billy Budd, Bartleby lo scrivano, Benito Cereno.

Leggi la recensione di Luigi Mascheroni, Il Giornale, domenica 20 novembre 2016.

Acquista il libro da Ibs

Acquista il libro da Mondadori

Acquista il libro da Amazon

Venice: Writing Under the Influence

Venice: Writing Under the Influence
Rita Bottoms

rita_bottoms_venice_

In copertina: fotografia di Rita Bottoms, 1990

testo a fronte inglese-italiano
traduzione di Giada Diano e Margherita Pagni

ISBN 978-88-96590-97-3

8 €

IngleseItalia

“I look into the photograph of the white-haired man seated on the banquette his head down as he reads a book there is a small marble table and chair in front of him he is alone inside this long narrow room of the centuries old cafe most of the back wall is a large window a chandelier and lighted sconces reflected in the gilded mirrors make the entire space golden I go there often”

“Guardo la fotografia delluomo con i capelli bianchi seduto sul divanetto la testa reclinata mentre legge un libro un tavolino di marmo e una sedia di fronte a lui è da solo nella stanza lunga e stretta di questo caffè vecchio di secoli la maggior parte della parete posteriore è unampia vetrata un lampadario e le applique accese riflesse negli specchi dorati rendono dorato lintero spazio Vado lì spesso”

Artist and writer, Rita Bottoms worked with many photographers, writers, musicians, publishers, artists, and filmakers.

Acquista il libro da Ibs

Acquista il libro da Mondadori

Acquista il libro da Amazon

Swans – Cigni – William Butler Yeats

SWANS – CIGNI

William Butler Yeats

Traduzione di Alessandro Passi

Yeats_Swans

In copertina: illustrazione di Margarita Fjodorova

ISBN 978-88-96590-72-0

5 €

IngleseItalia

Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

HE WISHES FOR THE CLOTHS OF HEAVEN

 

Se avessi dei cieli le ricamate tele,
con luce d’oro e d’argento elaborate,
le tele azzurre e quelle fioche e quelle scure
di notte e luce e della mezza luce,
sotto ai tuoi piedi stenderei le tele:
ma io, da povero che sono, ho solo sogni;
sotto ai tuoi piedi ho steso i sogni miei,
cammina lieve, ché i sogni miei calpesti.

EGLI DESIDERA LE STOFFE DEL CIELO

 

William Butler Yeats, (Sandymount, Dublino, 13 giugno 1865 – Roquebrune-Cap Martin, 28 gennaio 1939), poeta e drammaturgo irlandese, è considerato uno dei più grandi poeti del ventesimo secolo. Nel 1923 venne insignito del premio Nobel per la letteratura.

Acquista il libro da Ibs

Acquista il libro da Mondadori

Le Phénomène futur – Il fenomeno futuro – Stéphane Mallarmé

 LE PHÉNOMÈNE FUTUR – IL FENOMENO FUTURO

Stéphane Mallarmé 

traduzione di Filippo Tommaso Marinetti

mallarme_phenomene_futur

In copertina: monotipo ad acquerello di Margarita Fjodorova

  Edizione limitata in 100 esemplari numerati e cuciti a mano.

ISBN 978-88-96590-83-6

10 €

FranciaItalia

Les poëtes de ces temps, sentant se rallumer leurs yeux éteints, s’achemineront vers leur lampe, le cerveau ivre un instant d’une gloire confuse, hantés du Rythme et dans l’oubli d’exister à une époque qui survit à la beauté.

I poeti di questi tempi, sentendo riaccendersi i loro occhi spenti, s’incammineranno verso la loro lampada, ebbro per un istante il cervello, d’una gloria confusa, ossessionati dal Ritmo e nell’oblio d’esistere in un’epoca che sopravvive alla bellezza.

Stéphane Mallarmé (Parigi 1842 – Valvins, Fontainebleau, 1898). Fu uno dei massimi esponenti della poesia simbolista.

Acquista il libro da Ibs

Acquista il libro da Mondadori

Le promontoire – Il promontorio – Alexis Chiari

 LE PROMONTOIRE – IL PROMONTORIO

Alexis Chiari 

traduzione di Fabrizio Gambini

Alexis_Chiari_Le_promontoire

In copertina e all’interno del libro illustrazioni di Leszek Skurski
www.skurski.com

  Edizione limitata in 150 esemplari numerati e cuciti a mano.

ISBN 978-88-96590-81-2

5 €

FranciaItalia

Chaque soir se réinvente en miniature la naissance du ciel, l’irisation des roses, des bleus, des verts et l’orange d’un soleil mourant qui laisse son empreinte fragile et baptise chaque nuage d’une cicatrice d’or. 

Ogni sera è lo spettacolo in miniatura del cielo che rinasce, sulle rose iridate, sui blu, sui verdi e sull’arancio di un sole morente che lascia la sua fragile impronta e battezza ogni nuvola con una cicatrice d’oro.

Alexis Chiari è psicanalista e dottore in medicina. Oltre ai suoi scritti psicanalitici, ha pubblicato parecchi articoli e saggi di cui recentemente L’insaississable nudité des visages nel catalogo dell’esposizione “Visages, Picasso, Magritte,Warhol” pubblicato dalla Réunion des Musées Nationaux, Parigi. “Il promontorio” è la sua opera prima.

Acquista il libro da Ibs

Acquista il libro da Mondadori