Isaàk Bàbel’, ОДЕССА / Odessa

ОДЕССА / Odessa

Исаак Бабель – Isaàk Bàbel’

Traduzione, introduzione, note e glossario
a cura di Linda Torresin

ISBN 978-88-32163-18-6
10 €

Italia

Isaàk Emmanuìlovič Bàbel’ (Odessa, 1894 – 1940) è uno scrittore russo di origine ebraica, autore della raccolta di racconti sulla lotta rivoluzionaria L’armata a cavallo (1926) e dei celeberrimi Racconti di Odessa (1931) ambientati nel ghetto ebraico della Moldavànka. Vittima delle epurazioni staliniane, viene arrestato nel 1939 e in seguito fucilato. Sarà ufficialmente riabilitato solo nel 1954.

Acquista il libro dal sito Damocle

 

ИННА / UN AMORE A KIEV

ИННА / UN AMORE A KIEV

Александр Куприн – Аleksàndr Kuprìn

Traduzione, introduzione, note e glossario
a cura di Linda Torresin

ISBN 978-88-32163-14-8
10 €

Italia

Aleksàndr Ivànovič Kuprìn (Narovčàt, Penza, 1870 – Leningrado 1938) è un narratore russo realista, che si afferma presso il grande pubblico con il romanzo Il duello (1905). Fra i suoi racconti più noti, si annoverano Gambrinus (1907) e La fossa (1909-1915).

Acquista il libro dal sito Damocle

John Ruskin, St. James of the Deep Stream – San Giacomo di Rialto

St. James of the Deep Stream – San Giacomo di Rialto
John Ruskin 

ISBN 978-88-32163-29-2

10 €

IngleseItalia

San Giacomo di Rialto, consacrata nel 421, è secondo la tradizione la chiesa più antica di Venezia.

John Ruskin nato a Londra nel 1819 e morto a Brantwood nel 1900, fu artista, scienziato, poeta, filosofo e soprattutto importante critico d’arte del suo tempo. Testo inglese-italiano a fronte.

Acquista

Guido Gozzano – Jaipur

JAIPUR 
Guido Gozzano 

ISBN 978-88-32163-32-2

10 €

ItaliaInglese

Tra il febbraio e l’aprile del 1912 Guido Gozzano, a seguito dell’aggravarsi del suo stato di salute, decise di compiere un viaggio in India per cercare climi più adatti alla sua condizione. Nacquero così le Lettere dall’India, che apparvero su La Stampa torinese del 1914 e vennero in seguito raccolte in volume e pubblicate postume nel 1917 con il titolo Verso la cuna del mondo dal quale è tratto il racconto qui pubblicato Giaipur: città della favola.

Guido Gozzano (Torino 1883 – ivi 1916) è ritenuto il massimo esponente del crepuscolarismo.

Acquista

ПАНОРАМА МОСКВЫ – PANORAMA DI MOSCA

ПАНОРАМА МОСКВЫ / PANORAMA DI MOSCA
Михаил Лермонтов – Michaìl Lérmontov

Traduzione, introduzione, note e glossario
a cura di Linda Torresin 

ISBN 978-88-32163-12-4
10 €

Italia

Michaìl Jùr’evič Lérmontov (Mosca 1814 – Pjatigórsk 1841) è fra i principali scrittori romantici russi. Militare di carriera, durante la sua breve vita pubblica soltanto un volume di poesie ispirato dalla lettura di Byron e Schiller, e quello che è considerato il suo capolavoro, il romanzo Un eroe del nostro tempo (1840). La sua opera poetica maggiore, il poema Il demone, uscirà postuma. Muore in duello ancora giovanissimo, a 27 anni. 

Acquista il libro dal sito Damocle

Venice. A sketch-book

VENICE
A sketch-book
Frederick Charles Richards

ISBN 978-88-943223-0-9

10 €

Frederick Charles Richards (1878-1932). In 1911 Richards exhibited for the first time at the Royal Academy; then followed the diploma of the Royal College of Art and the Fellowship of the Royal Society of Painters-Etchers. In 1913 he was invited to make drawings for the Oxford Sketch Book. This was the first of a series of reproductions of pencil drawings which embraced Eton and Windsor, Florence,Venice, Rome. In 1927 he moved to Egypt, holding exhibitions at Alexandria and Teheran and presenting twenty-one of his Oriental etchings to his native town. He returned to London in the autumn of 1931 and in a few months wrote A Persian Journey.

 Acquista

VIRGINIA WOOLF – Street haunting: A London adventure

STREET HAUNTING: A LONDON ADVENTURE
Virginia Woolf

ISBN 978-88-943223-4-7

10 €

Inglese
Italia

«For the eye has this strange property: it rests only on beauty; like a butterfly it seeks colour and basks in warmth. On a winter’s night like this, when nature has been at pains to polish and preen herself, it brings back the prettiest trophies, breaks off little lumps of emerald and coral as if the whole earth were made of precious stone.»

«L’occhio infatti ha questa strana proprietà; si sofferma solo sulla bellezza; come una farfalla, cerca il colore e si crogiola al calore. In una notte d’inverno come questa, quando la natura si è data gran premura per lucidarsi e agghindarsi, esso riporta a casa i trofei più belli, stacca piccoli grumi di smeraldo e corallo come se la terra intera fosse fatta di pietra preziosa».

Adeline Virginia Woolf (1882-1941), nata Stephen, pubblicò le sue opere all’interno della Hogarth Press, la casa editrice fondata e gestita con il marito Leonard. È considerata una delle maggiori scrittrici sperimentali del Novecento. Damocle Edizioni ha pubblicato The Sun and the Fish – Il sole e il pesce e, per la prima volta in Italia, Walter Sickert: A Conversation – Una Conversazione.

Acquista

H.P. LOVECRAFT – The city and the dream – La città e il sogno

THE CITY AND THE DREAM 
La città e il sogno
H.P. Lovecraft

traduzione di Alessandro Passi

ISBN 978-88-943223-3-0

12 €

Inglese
Italia

«Coming for the first time upon the town, I had seen it in the sunset from a bridge, majestic above its waters, its incredible peaks and pyramids rising flower–like and delicate from pools of violet mist to play with the flaming golden clouds and the first stars of evening.»

«Arrivando per la prima volta in città, l’avevo vista al tramonto da un ponte, maestosa sopra le acque: le sue incredibili guglie e piramidi sorgevano delicate e fiorite da polle di nebbia violetta per giocare con le nubi, fiammeggianti e dorate, e con le prime stelle della sera».

Lovecraft Howard Phillips (Providence, Rhode Island, 20 agosto 1890 – 15 marzo 1937), è stato uno scrittore e poeta statunitense. Riconosciuto tra i maggiori autori della letteratura horror assieme ad Egdar Allan Poe, preso a modello da Stephen King, è considerato da Michel Houellebecq un maestro della narrativa onirica.

Acquista

IF LONDON WERE LIKE VENICE – SE LONDRA FOSSE COME VENEZIA

IF LONDON WERE LIKE VENICE
Se Londra fosse come Venezia

Somers J. Summers

Traduzione di Alessandro Passi

londonvenice

In copertina: Canale del Regente (Regent Street)

ISBN 978-88-96590-66-9

Edizione limitata in 100 esemplari numerati e cuciti a mano.

10 €

IngleseItalia

“I was dumb with amazement. The dull roar of traffic that I had always associated with London streets had vanished as though it had never been. Save for the rhythmical splash of the oars and the low, musical voices of the gondoliers as they passed each other or approached a turning, all was silent as the grave.”

“Rimango muto per lo stupore. Il frastuono cupo del traffico che avevo sempre associato alle vie di Londra era scomparso, come se non fosse mai stato. Fatta eccezione per lo sciabordìo ritmato dei remi e le voci profonde e musicali dei gondolieri quando si incrociano o arrivano a una svolta, tutto è silenzioso come una tomba.”

 

Somers John Summers (ca. 1874 – 1905).
Giornalista, nato in Scozia verso il 1874, lavorò per le testate di Alfred Harmsworth. Su di lui le notizie biografiche sono scarse. Fu redattore di riviste d’avventure per ragazzi: PluckHalfpenny Marvel e Union Jack Library, quest’ultime due famose per aver diffuso le avventure poliziesche di Sexton Blake “the poor man’s Sherlock Holmes”, personaggio creato da Harry Blyth che ebbe successo per quasi sessant’anni. Summers divenne membro dell’ Institute of Journalists nel 1896, e tra il ‘96 e il ’98 fu impiegato al Daily Mail. If London Were Like Venice compare nel Harmsworth Magazine, vol. 1, N. 3. 1899-1900. È sepolto nel cimitero di Abney Park, nel quartiere londinese di Hackney.

Acquista