Rita Bottoms

Venice: Writing Under the Influence

Venice: Writing Under the Influence
Rita Bottoms

rita_bottoms_venice_

In copertina: fotografia di Rita Bottoms, 1990

testo a fronte inglese-italiano
traduzione di Giada Diano e Margherita Pagni

ISBN 978-88-96590-97-3

8 €

IngleseItalia

“I look into the photograph of the white-haired man seated on the banquette his head down as he reads a book there is a small marble table and chair in front of him he is alone inside this long narrow room of the centuries old cafe most of the back wall is a large window a chandelier and lighted sconces reflected in the gilded mirrors make the entire space golden I go there often”

“Guardo la fotografia delluomo con i capelli bianchi seduto sul divanetto la testa reclinata mentre legge un libro un tavolino di marmo e una sedia di fronte a lui è da solo nella stanza lunga e stretta di questo caffè vecchio di secoli la maggior parte della parete posteriore è unampia vetrata un lampadario e le applique accese riflesse negli specchi dorati rendono dorato lintero spazio Vado lì spesso”

Artist and writer, Rita Bottoms worked with many photographers, writers, musicians, publishers, artists, and filmakers.

Acquista il libro da Ibs

Acquista il libro da Mondadori

Acquista il libro da Amazon

RIFFS & ECSTASIES: TRUE STORIES di Rita Bottoms

RIFFS & ECSTASIES: TRUE STORIES

Rita Bottoms

traduzione di Giada Diano

Rita_Bottoms_

ISBN 978-88-96590-55-3

10 €

IngleseItalia

Artist, writer, and publisher Rita Bottoms worked with many photographers, writers, musicians, publishers, artists, and filmakers.
This book contains stories of friendships and conversations with Lawrence Ferlinghetti, Tillie Olsen, Ray Johnson, John Cage, and others.
Rita was a Resident of The Emily Harvey Foundation in 2012.

Artista, scrittrice ed editore, Rita Bottoms ha lavorato con molti fotografi, scrittori, musicisti, editori, artisti e registi.
Questo libro contiene storie di amicizia e conversazioni con Lawrence Ferlinghetti, Tillie Olsen, Ray Johnson, John Cage e altri.
Rita è stata Resident presso la Emily Harvey Foundation nel 2012.

 

Rita Bottoms established archives & curated exhibitions for John Cage, Lawrence Ferlinghetti, Al Weber, Kenneth Patchen, Norman O. Brown, Lou Harrison, Robert Heinlein, Graham Nash, Gregory Bateson, Ruth-Marion Baruch Pirkle Jones, Rosalie Sorrels, Morley Baer, George Barati, and Edward Weston, when she was Head of Special Collections at the Library of the University of California, Santa Cruz (1965-2003). She was a trusted friend and confidante to many of these artists, who found in her a kindred spirit.

Rita Bottoms ha fondato archivi e curato mostre per John Cage, Lawrence Ferlinghetti, Al Weber, Kenneth Patchen, Norman O. Brown, Lou Harrison, Robert Heinlein, Graham Nash, Gregory Bateson, Ruth-Marion Baruch Pirkle Jones, Rosalie Sorrels, Morley Baer, George Barati, e Edward Weston, quando era Direttore dei fondi speciali della Biblioteca dell’Università della California, Santa Cruz (1965-2003). Di molti di questi artisti, che riconobbero in lei un’affinità di spirito, fu amica e confidente.

 

Giada Diano is a writer and translator with a Ph.D in English and Anglo-American Studies. She has been collaborating for many years with poet and painter Lawrence Ferlinghetti, wrote his biography “Io sono come Omero- Vita di Lawrence Ferlinghetti” (Feltrinelli, 2009) and translated many of his poetry collections. She was the co-curator of the retrospective of his paintings (Lawrence Ferlinghetti: 60 Years of Painting) held in Rome and Reggio Calabria in 2010 and has organized other art exhibitions of his works in Italy. She’s currently working on a book of all his travel journals.

Scrittrice e traduttrice, Giada Diano ha conseguito un dottorato di ricerca in Studi inglesi e anglo-americani. Da anni collabora con il poeta e pittore Lawrence Ferlinghetti, ha scritto la sua biografia “Io sono come Omero- Vita di Lawrence Ferlinghetti” (Feltrinelli, 2009) e ha tradotto numerose raccolte delle sue poesie. Ha co-curato un’ampia retrospettiva pittorica delle sue opere (Lawrence Ferlinghetti: 60 anni di pittura) a Roma e Reggio Calabria nel 2010 e ha organizzato diverse mostre dei suoi lavori in Italia. Al momento sta lavorando a un libro contenente tutti i diari di viaggio di Ferlinghetti.

 

Acquista il libro da Ibs

Acquista il libro da Mondadori